Cosas Que Me Llegan Por E-Mail: COMO SER EDUCADO EN EL TRABAJO Y EVITAR EL ESTRESS*

La verdad que no recibo mucho spam en mi cuenta de email. La gente que me conoce sabe que a la primera que me envíen uno de esos estúpidos mensajes en cadena, mensajes, de suerte o presentación religiosa de PowerPoint... a la primera los pongo en mi lista de bloqueo.

Aún así, de vez en cuando me envían cosillas semi-interesantes. Como lo que sigue.

COMO SER EDUCADO EN EL TRABAJO Y EVITAR EL ESTRESS*

En vez de decir: ¡Ni pa'l carajo!
Usar: No puedo asegurarle que va a ser posible.

En vez de decir: Me importa una puñeta!
Usar: No veo motivos para preocupaciones.

En vez de decir: Pero, ¿qué carajo tengo que ver con esta mierda?
Usar: Inicialmente yo no estaba participando del proyecto.

En vez de decir: ¡Es una mierda!
Usar: Parece que funciona, pero tengo mis reservas.

En vez de decir: ¡Jódanse... No voy a hacer un carajo!
Usar: Hay razones de orden técnico que me imposibilitan la realización de esta tarea.

En vez de decir: ¡Qué hijos de puta! ¡Estos cabrones no me avisaron!
Usar: Precisamos mejorar la comunicación interna.

En vez de decir: ¡Manada de hijos de puta!
Usar: La casa matriz no quedó satisfecha con el resultado.

En vez de decir: ¡Ajá! ¡Con que se lo dieron a ese cabrón!
Usar: Finalmente reconocieron su competencia.

En vez de decir: ¡Esto se va todo a la mierda!
Usar: Este proyecto no va a generar el retorno previsto.

En vez de decir: ¡Yo sabía desde el principio, que eso no iba a servir para
un carajo!
Usar: Disculpe, yo podría haber ayudado, si hubiese sido consultado.

En vez de decir: ¡Usted es un cabrón que no sabe un carajo!
Usar: Esta no es exactamente su área de dominio, ¿no es así?

Ahora, yo se que el chistecito está trillado, y el sobre-uso de malas palabras denota cierta inmadurez de nivel juvenil. Pero lo encontré interesante porque lo recibí varias veces, no de uno, sino de varios empleados públicos...


Comments

A que te refieres?

A que te refieres?

What the fuck is going on

What the fuck is going on with your comments?!?!?!?

Just one exclamation sign?

Just one exclamation sign? You're slipping Mister D; or is it that pitiyankee-ism isn't exclusive to the many splendored shores of my Caribbean island?

onanista!

onanista!

ya regresó este a joder...

ya regresó este a joder... mándalo a la quinta avenida del infierno... cómo se vé que no hay nadie que te haga el día!

No eres el clásico chaval ,

No eres el clásico chaval , pelirrojo, pecoso y con cara de "espabilao" de las películas yankees de ambiente estudiantil, no, no lo eres. De "espabilao" no tienes nada, así que obvio el resto de las características citadas...
Coincide conmigo, la riqueza del español es el sincretismo y la experividad de sus vocablos... donde vas a comparar un hideputa, hijoeputa, hijoputilla, hijo de la gran puta (por dejar la cuestión meridianamente clara) con ese zafio y farragoso "Son of a bitch". No hay color ni comparación, reconocelo, pitiyanqui.

Querido Dam... err...

Querido Dam... err... Querido anónimo...

"Touché Motherfucker" es una frase que ha surgido entre mis conocidos cercanos de trabajo. La dice el que ha sido "quemado" por su interlocutor al no encontrar (de momento) con que ripostar la "quemada"... Va mas o menos correcto lo que dices...

Por otro lado, no me atrevería a decirle "Touché Motherfucker" a un desconocido... Así que supongo que lo dije inconscientemente...

Ahora, y te aclaro, traduces "motherfucker" como "hideputa" o "hijoputilla" lo cual es lo usual pero me parece que está incorrecto. "Son of a bitch" vendría siendo hijo de puta. Lo cual se puede acortar a su acrónimo, o sea "S.O.B."

"Motherfucker" sería más bien jodemadre o chingatumadre... Pero desconozco cual sería la traducción más correcta...

Por otro lado, no estoy seguro cual de los dos os hace mas justicia...

El hideputa no lo debo tomar

El hideputa no lo debo tomar en consideración por el tono coloquial de nuestra conversación, además, como dices en otra respuesta: "Un reflejo del lugar de donde vienen..."
Pero explícame que no acabo de entender: es evidente que asumes el "tocado" de la esgrima o del juego de barcos, pero el motherfucker se me escapa ¿es coletilla que te aplicas a ti mismo? ¿es el equivalente a? : 'hijoputilla me has pillado sentado y con los pantalones en los tobillos y me has dado una colleja de las que escuecen'?

ah... Touché

ah... Touché Motherfucker...

Me doy entonces... Dejemos algo para el próximo post...

Yo no he dicho que hablar

Yo no he dicho que hablar contigo suponga un rebajamiento. Ves como no te enteras ni de lo que lees? Mi alusión se refería exclusivamente a tu desafortunado uso del verbo compeler.

Three times the charm... Tus

Three times the charm...

Tus respuestas son vanas... Un reflejo del lugar de donde vienen...

Dudo que hablar conmigo implique rebajarte. Muy por el contrario, estoy seguro que tener un intercambio de cualquier tipo con otro ser humano debe ser la parte alta de tu día.

Consultado el Diccionario de

Consultado el Diccionario de la Real Academia Española.

compeler.(Del lat. compellĕre).1. tr. Obligar a alguien, con fuerza o por autoridad, a que haga lo que no quiere.

Ni fuerza ni autoridad física y moral tienes tú para obligarme a nada que no quiera yo. Ni tú puedes aspirar a tanto, ni yo rebajarme a tan poco.

*sigh*herewegoagain* Si en

*sigh*herewegoagain*

Si en verdad leyeras estas páginas te darías cuenta de que lo único que hago es demostrar lo imbécil (según tu definición) que soy yo... Total que no tengo cualidades que me rediman.

Pero sin embargo, te compelo a reaccionar. Cual de los dos será más imbécil...

No soy yo el

No soy yo el IMBÉCIL:
Imbécil, por su origen, no es ningún insulto. El imbécil era la persona que no tenía apoyo o influencia; la persona débil frente a la fuerte o poderosa que contaba con buenos apoyos o influencias.
El báculo era el bastón o signo de poder, de apoyo. El obispo tiene el báculo; el alcalde lleva la vara de mando. Pues bien, en Roma, en latín, al que NO tenía báculo lo llamaban "imbecilis", 0 sea, sin bastón, que significa sin apoyo, sin valedor que lo defendiera, y, la inteligencia es el mejor báculo que puede poseer una persona, y ello no está al alcance de cualquiera.
Éste es your probleme. En todo caso, si aquí hay alguien más que inmune, convexoreflectante, al sarcasmo y la humildad, ese, eres tú.

Whoops! Aparentemente eres

Whoops! Aparentemente eres inmune al sarcasmo...

go back to /b/

o no, pueden estar en

o no, pueden estar en desacuerdo pero sin embargo consideran que tus comentarios no merecen ser comentados, valga la redundancia. Plantéatelo así, hazte un favor. No seas tan benevolente contigo mismo.

Si. Es verdaderamente

Si. Es verdaderamente lamentable que todo el mundo piense igual que yo... Digo, porque si no hay comentarios asumo que están de acuerdo conmigo...

Ahh... Vienvenido/a de vuelta

Hacía tiempo que no

Hacía tiempo que no visitaba el lugar. Llama la atención la escasez de comentarios de los visitantes.

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <b> <i> <em> <strong> <cite> <blockquote> <a>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Images can be added to this post.
  • Each email address will be obfuscated in a human readble fashion or (if JavaScript is enabled) replaced with a spamproof clickable link.

More information about formatting options

To combat spam, please enter the code in the image.